A.P. Thayer, Author at Los Suelos https://lossuelos.com/author/apthayer/ My WordPress Blog Mon, 14 Feb 2022 03:47:08 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.2 Bicicleta https://lossuelos.com/bicicleta/ Tue, 11 Jan 2022 20:43:45 +0000 https://lossuelos.com/?p=2832 Jagged machines whose ancient forms I can’t imagine claw at the blue expanse above us. A graveyard of metal monsters.

The post Bicicleta appeared first on Los Suelos.

]]>
Leer en Español

Jagged machines whose ancient forms I can’t imagine claw at the blue expanse above us. A graveyard of metal monsters.

Not really, but that’s what we used to imagine when we played here, in the shadow of the old government building. We used to play polis y cacos here. Now we smoke and talk about Jenny Pappenbrook’s legs.

“’Ta buena,” says Beto. “And she wants my dick.”

“Isn’t she with Charlie?” I ask.

Beto scoffs. “She’s tired of that fish stick and now she’s looking for a burrito.”

I blow smoke into the sky. It reminds me of Papa Eduardo, my abuelo—no, grandfather—smoking over coffee and panecito every morning and even though it tastes like shit and hurts my throat, it’s the closest I feel to home these days.

“I dunno.” Miranda flicks her cigarette into the decomposing junk. She’s the only one that smokes with me, but she actually enjoys it. She finishes her cigarettes much quicker than I do. “I hear she prefers tacos.”

“No mames,” Beto shoots back, but from the look in his eyes, he knows it for truth.

I slide down a pile of trash on a cafeteria tray and the mound shifts, exposing the handlebars of an old bicycle.

“Whoa, mira.” Beto’s there next to me before I can blink, but I’ve got my hands around the handlebars and I’m pulling the thing free just before he can snatch it. Those are the rules of the junkyard. You find it, you grab it, it’s yours.

“You know, I won’t stand for littering.”

I scramble to hide my still-lit cigarette behind my back. I manage to singe my knuckle as I reach for my bag, ready to run, with one hand still wrapped around the cold metal of the bicycle. 

Hibiscus Bernard stands with his arms clasped behind his back, the late morning sun silhouetting him from behind like he’s called it up out of the Hole to provide some theater. It’s hard to tell with the light in our eyes, but it looks like he’s smiling. I can see his teeth, at least. So many. No one should have that many teeth.

“Well?” His question hangs in the air for a moment before Miranda jerks forward and grabs the discarded butt.

“I’m sorry, Mister Bernard.”

“Y que les he dicho de estar aquí?” His gringo accent is thick when he talks, but he knows all the words and understands them just as well. It surprises me that he, of all people, would have taken the time to learn my language. Dad always said the man was good to him.

“Sorry, Mister Bernard,” we repeat. We know we’re in trouble, but how much depends on the day and his mood. He’s run us off with dogs before, but he also shared a cigarette with us once. We stand, swaying in the errant wind, and wait for his final judgment.

“Not much of a bike you have there, Peter,” he says after a moment, his shaded eyes boring into me. Peter, not Pedro, because everyone, even my closest friends and family, call me Peter. They made me leave Pedro behind at the border. Everyone got American names, and now it’s all Peter and Abigail and Rebecca and Alfred. Dad shed Giraldo for Harold before we even came over. He was still healthy, then.

Dad said Hibiscus treated him well, that he was the reason my dad could bring us into the country and why we have a roof over our heads. But when he’s standing there, all teeth and hidden eyes, all I can think is that if it weren’t for this man, I’d still be having coffee and bread with my grandfather in Aguascalientes.

I let go of the bike. It clatters to the ground, shifting another mound of trash.

“Since you’re bent on truancy—” I don’t know the word, but I’m used to him using words I don’t recognize—“I have an errand for you to run. Do it for me, and by the time you get back I’ll have this bicycle fixed up for you and you can have it. Deal?”

He reaches his big hand out of the shadow of his silhouette and it fills my vision.

I take a look at the fallen bike. It has spots of rust, one wheel is flat, the other is torn, there’s no seat, the chain hangs loose from it, and one of the handlebars is shorn clean off.

I’ve been asking my parents for a bicycle for three years. I had one in Aguascalientes.

I reach up and grasp Hibiscus’ dry hand. His smile gets even bigger.


“This place creeps me out.”

“Everything creeps you out, puto.”

I lose the rest of Beto and Alejandro’s whispered conversation. By their tone and the way they keep their distance from the old man’s home, I’d say they’re both scared. Miranda’s the only one brave enough to come up to the chain-link fence with me. Brave enough to put her hands along the top and lean forward through the dried bushes to peer into the junk-strewn yard of Old Methuselah, Mister Hibiscus’ own father. It’s almost like the fathers and sons in this town can’t stop keeping secrets from one another.

“Estas seguro? It’s just a bike. You don’t have to do this.”

The old man’s house is in shambles, the land overgrown with maguey husks that haven’t flowered in years—that seems funny to me—and given a life of its own with boarded up windows all along the bottom floor and heavy black curtains on the second.

Our house in Aguascalientes was about this big. Now, we are seven of us in a two bedroom apartment. Tia Chela and Mari—Michelle and Maria—live next door with my cousins. Even our two apartments combined aren’t as big as the bottom floor of this house.

With my dad hacking up a lung in the back room of the apartment, whatever George, my brother, makes in the fields goes to the family. My mom and sister’s income, too. Everything for rent and food and some clothes here and there and my dad’s medicine.

There will never be a bike.

“I’m sure.”


It was hard to run with the box in both hands. Beto and Alejandro disappeared as soon as the gun went off, but I wasn’t that far behind and with Miranda’s help, Old Methuselah never even saw my face.

Hibiscus smiles his thousands of teeth at me as he flips open the worn cardboard top, exposing the accordion of hanging folders inside. He runs a thick finger across the top and pauses about a third of the way from the back. His smile falters for a moment before re-intensifying.

“You’ve done a great thing for me. And quickly.”

I swallow, unable to look away from those gleaming white teeth in a too-full mouth. He pulls free a single folder and tosses the rest of the box into a fire, slipping the single sheet of paper into his inside pocket.

Dad told me to trust his man. To thank this man and respect him. But Dad is a shriveled creature in the back room of our shitty apartment, now. Papa Eduardo always told me to respect myself.

“What was it?” I can’t help myself.

The teeth multiply as he leans toward me.

“Terreno,” he says, and from the way he says it, I know not to ask for more. After a moment, Hibiscus pats me on the shoulder and reaches into the trailer behind him.

“Here, Peter,” he says, and he pulls gleaming metal from the darkness behind.

Somehow, in the hour it took to steal the box, the bicycle has been transformed. It gleams like plata and salt flats and the sun in the middle of an Aguascalientes summer.

It’s mine.

“My name is Pedro.” I take the bike from him.

Hibiscus smiles his rows of shark teeth at me. “I hope we can do business again soon, Pedro.”

I turn my back to him and walk the bike away, the wheels clicking as the chain turns the pedals. It’s beautiful. Miranda waits, arms crossed, cigarette perched between her half-smiling lips. Beto and Alejandro are shoving each other in the distance.

“Pedro?” she asks. I nod. She shrugs. She lights another cigarette and hands it to me. “Vamos pues.” I wheel my new bicycle alongside her, put the cigarette between my own lips, and swing my leg over the seat. “Want a ride?”

She laughs and jumps on the back, balancing her feet on the rear spokes, her arms around my waist. The smoke gathers for a moment, burning my eyes, before I pedal away. I leave Beto and Alejandro yelling behind us and dive-bomb down a hill, remembering what it was like to ride a bicycle in another place.

Maybe this can be home after all.

Featured image by Maria Pogosyan.

The post Bicicleta appeared first on Los Suelos.

]]>
Bicicleta https://lossuelos.com/bicicleta-es/ Tue, 11 Jan 2022 19:16:52 +0000 https://lossuelos.com/?p=3182 Pedazos de máquinas serradas y quienes formas no reconozco arañan el amplio azul. Un cementerio de monstruos metales, cubiertos en dientes. 

The post Bicicleta appeared first on Los Suelos.

]]>
Read in English

Pedazos de máquinas serradas y quienes formas no reconozco arañan el amplio azul. Un cementerio de monstruos metales, cubiertos en dientes. 

No verdaderamente, per eso es lo que nos imaginábamos cuando jugábamos aquí, en la sombra del edificio viejo gubernamental. Jugábamos polis y cacos aquí. Ahora fumamos y platicamos de las piernas de Jenny Pappenbrook. 

–’Ta buena –dice Beto–. Y quiere mi verga.

–¿Qué no está saliendo con Charlie? –pregunto.

Beto se mofa. –Está cansada de su camarón y ahora busca un burrito gordo.

Soplo humo al cielo. Me recuerda a Papa Eduardo, mi abuelo, fumando con su café y su panecito cada mañana y aunque sabe a mierda y me quema la garganta, es lo mas cerca que me siento a casa estos días. 

–No sé, –dice Miranda y tira su cigarro. Ella es la única quien fuma conmigo, pero a ella le gusta. Siempre termina su cigarro más rápido que yo–. Oí que prefiere tacos.

–No mames –dice Beto, pero se ve en sus ojos que se lo cree también. 

Me deslizo con una bandeja bajo un montón de basura y desplazo el túmulo, revelando las manillas de una bicicleta. 

–Wow, mira. 

Beto está ahí a mi lado inmediatamente pero ya tengo mis manos sobre las manillas y estoy tirando la bici fuera de la basura antes de que él puede agarrarlo. Esos son las reglas de la chatarrería. Si lo encuentras, si lo agarras, es tuyo. 

–Saben que no aguanto tiradero de basura.

Apuro a esconder mi cigarro tras mi espalda. Me quemo mi nudillo mientras trato de agarrar mi bolsa, listo para correr, mi mano todavía alrededor del metal frio de la bicicleta. 

Hibiscus Bernard está parado con sus manos sujetas atrás de su espalda, la luz de la mañana iluminando su perfil por detrás como si lo hubiera llamado del Oyo para dar un poco de drama. No estoy seguro, con el sol en mis ojos, pero parece que esta sonriendo. Puedo ver sus dientes, por lo menos. Tantos dientes. Nadie debería tener tantos dientes.  

–¿Pues? 

Su pregunta cuelga en el aire por un momento antes de que Miranda corre y agarra su cigarro desechado. 

–Lo siento, Señor Bernard.

–¿Y que les he dicho de estar aquí? 

Su acento gringo es fuerte, pero sabe todas las palabras y los entiende hasta mejor. Siempre me sorprendía que él, de todas las personas, hubiera aprendido mi lenguaje. Papa siempre dijo que el Señor lo trataba bien.

–Lo siento, Señor Bernard –repetimos. Sabemos que estamos en un lio, pero cuanto depende en el día y su humor. Nos a correteado con perros antes, pero también ha fumado un cigarro con nosotros. Esperamos, con las uñas en la mano, a su juzga final. 

–Esa bicicleta está bien triste, Peter –dice después de un momento, sus ojos asombrados perforándome. Peter, no Pedro, porque todos, hasta mis amigos mas cercanos y mi familia, me llaman Peter.  Me esforzaron dejar ‘Pedro’ en la frontera. Nos cambiamos todos a nombres americanos, y ahora somos Peter y Abigail y Rebecca y Alfred. Papa se cambió de Giraldo ha Harold antes de que viniera toda la familia. Cuando todavía estaba sano. 

Papa dijo que Hibiscus lo trataba bien, que él era la única razón que Papa nos podía traer a este país y porque tenemos techo sobre nuestras cabezas. Pero cuando esta ahí, puros dientes y ojos ocultados, lo único que puedo pensar es que, si no fuera por este hombre, todavía estaría teniendo pan y café con mi abuelo en Aguascalientes. 

Dejo caer la bici. Pega contra el suelo, y se cae otra montaña de basura. 

–Como insisten en el absentismo –no se esa palabra, pero estoy acostumbrado a su uso de palabras que no reconozco–, tengo un recado para ti. Hazlo, y cuando vuelvas, tendré esta bicicleta reparada como nueva y te la doy. ¿Trato?

Me ofrece su mano enorme desde la sombra de su silueta y me llena la visión. 

Miro la bici tirada. Tiene manchas oxidadas, una llanta esta pinchada, la otra esta roto, no hay asiento, la cadena cuelga suelta, y una de las agarraderas esta completamente desgarrada. 

He estado pidiendo a mis padres por una bicicleta por tres años. Tenia una en Aguascalientes. 

Le doy mi mano a Hibiscus y su sonrisa crece más grande. 


–Este lugar me da ñañaras.

–Todo te da ñañaras, puto.

Me pierdo lo demás de la conversación entre Beto y Alejandro. Por el tono de voz y la distancia que tienen a la casa del viejo, diría que los dos tienen miedo. Miranda es la única suficiente valiente para acompañarme hasta la cerca. Suficiente brava para poner sus manos por encima y apoyarse para delante a mirar el jardín, lleno de basura, del Viejo Methuselah. 

–¿Estás seguro? Solo es una bici. No tienes que hacerlo.

La casa del viejo, una figura oscura y cubierta de cosas muertas—eso me parece chistoso—y dado una vida con ventanas clausuradas por todo el primer piso y cortinas pesadas y negras en la segunda, me espera. 

Nuestra casa en Aguascalientes ere del mismo tamaño. Ahora, somos siete en un apartamento con dos recamaras. Tía Chela y Mari—Michelle y Maria—viven al lado con mis primos. Hasta nuestros dos apartamentos juntos no están tan grandes como el primer piso de esta casa. 

Con mi padre tosiendo en el cuarto trasero del apartamento, lo que George, mi hermano, trae a casa de estar trabajando en los campos va a la familia. El ingreso de mi madre y de mi hermana también. Todo para la renta y comida y alguna ropa y para la medicina de mi papa. 

Nunca va a ver una bici. 

–Estoy seguro.


Estaba difícil correr con la caja en mis dos manos. Beto y Alejandro desaparecieron el segundo que disparo la pistola, pero yo estuve justo detrás y con la ayuda de Miranda, el viejo Methuselah nunca vio mi cara. 

Hibiscus me sonríe con sus miles de dientes mientras abre la caja, revelando fila tras fila de carpetas. Corre un dedo tras la cima y pausa casi al final. Su sonrisa flaquea por un instante antes de intensificar de nuevo y me da un escalofrío. 

–Me has hecho una buena cosa hoy. Y rápidamente.

Trago saliva, incapaz de quitar la vista de esos dientes brillantes blancos de esa boca dientuda. Saca una carpeta y tira la caja en una lumbre mientras saca un pedazo de papel y lo guarda en su chaqueta. 

Papa dijo que tuviera confianza a este hombre. Que le diera gracias y respeto. Pero papá es un monstruo arrugado en el cuarto trasero de nuestro chingado apartamento y Aguascalientes esta muy, muy lejos. 

–¿Que era? 

No puedo contenerme. 

Los dientes se multiplican y se inclina hacia mí.

–Terreno –dice, y por la manera de como lo dice, se no preguntar más. Después de un momento, Hibiscus me palma mi hombro y alcanza dentro de su caravana. 

–Toma, Peter –dice, y saca una obra de metal reluciente de la oscuridad. 

De alguna manera, en la hora que me tomo robar esa caja, la bicicleta ha sida transformada. Esta brillante. Esta resplendente. 

Es mía. 

–Mi nombre es Pedro –le digo y agarro la bici. 

Hibiscus me sonríe con esos dientes de tiburón. 

–A lo mejor podremos hacer más negocios en el futuro, Pedro.

Le doy mi espalda y camino la bici, las llantas cliqueando mientras la cadena gira los pedales. Esta bellísima. Miranda me espera, sus brazos cruzados, un cigarro entre sus labios medio sonrientes. Beto y Alejandro se están empujando a la distancia. 

–¿Pedro? –me pregunta. La cabeceo. Ella encoge los hombros. Enciende otro cigarro y me lo da. –Vamos pues. 

Camino la bici a su lado, pongo el cigarro entre mis labios, y la monto. –¿Quieres ir a pasear?

Ella se ríe y monta atrás de mí, balanceando sus pies en la rueda de atrás, sus brazos alrededor de mi cintura, el humo de su cigarro quemando mis ojos. Dejo a Beto y Alejandro gritando tras de nosotros mientras acelero bajo la colina, recordándome de cómo se sentía estar en una bici cuando vivía en otro lugar. 

A lo mejor este sí podría ser mi nuevo hogar.

Translated by the author.

Featured image by Maria Pogosyan.

The post Bicicleta appeared first on Los Suelos.

]]>